'집사부일체' 작가 베르나르 베르베르가 사부로 등장했다.
23일 방송된 SBS '집사부일체'에서는 인요한이 아랫목 교육을 설파하는 모습이 그려졌다.
이날 사부의 정체를 미리 알고 온 제자들. 이승기는 "진짜 섭외된 거 맞냐"라며 믿지 못하며 "왜 사부님 정체를 알려줬을지 궁금하다. 혹시 우리가 이분을 모를까봐 알려준 거냐"라고 했다.
이상윤은 "솔직히 너희 알고 있었냐"라고 의심했고, 육성재는 "성함은 알았다"라고 밝혔다.
반면 양세형은 "가장 최근 작품을 봤다"라며 당당하게 말했다.
힌트 요정이 없는 대신 제자들이 사부에 대한 힌트를 주기로 했다.
이상윤은 사부에 대해 "10년간 국내 판매 부수 1위이고, 데뷔작을 684쇄 인쇄했다고 한다"라고 밝혔다.
전체 서적은 총 2,658쇄 인쇄됐다고.
제자들이 아는 불어를 총동원하는 가운데, 제작진은 통역은 없다고 밝혔다.
이에 제자들은 급하게 번역기를 사용했다.
사부는 바로 '상상력의 대가' 작가 베르나르 베르베르. 그는 "안녕하세요"라며 제자들과 반갑게 인사했다.
사부는 "매일 아침 일어나 4시간 반 동안 글을 쓴다"라며 "글쓰기는 스포츠와 같다. 규칙적으로 해야 한다"라고 밝혔다.
제자들은 말이 통하지 않아 당황했고, 사부는 "미안하지만 한국어를 못한다. 한국어를 배우고 싶은데, 매우 복잡하다"라며 통역을 해줄 동생이 오고 있다고 했다.
사부가 말하는 동생은 로빈이었다.
로빈은 원래 아는 사이냐는 질문에 "네. 프랑스 사람은 원래 다 아는 사이다"라고 말해 웃음을 자아냈다.
이승기가 "'비정상회담' 저도 즐겨봤는데, 동시통역이 가능할 정도냐"라고 조심스럽게 물었다.
로빈은 "'비정상회담'은 5년 전이다. 그동안 많이 놀았고, 배웠다"라며 자신감을 드러냈다.
이어 베르나르 베르베르는 한국 배경으로 소설을 쓸 생각이 있냐는 질문에 그렇다고 답했다.
이에 이승기, 양세형은 때를 놓치지 않고 자신들의 이름을 또박또박 말해 웃음을 자아냈다.
제자들은 사부가 한국 이름이 없다는 말에 작명 경쟁을 시작했다.
배광배, 배전광 등 후보가 나 온 가운데, 사부는 배광배를 택했다.
기사원문
https://bit.ly/2RsafO3
댓글 달기 WYSIWYG 사용